티스토리 뷰
【 Boogie Woogie SAMURAI 】久慈川悠人(CV.長谷川芳明) & 名積ルカ(CV.河本啓佑)
엘츠 2021. 9. 5. 23:59※
본 번역물을 제게 허가받지 않은 채로 불펌/재포스팅 및 사용하는 것을 금합니다.
「VAZZROCK」bi-colorシリーズ3rdシーズン③「久慈川悠人-sapphire×morganite- Enjoy the holidays!」
久慈川悠人(CV.長谷川芳明) & 名積ルカ(CV.河本啓佑)
【 Boogie Woogie SAMURAI 】
わっしょいサムライ わっしょいサムライ
왓쇼이 사무라이 왓쇼이 사무라이
이영차 사무라이 이영차 사무라이
わっしょいサムライ わっしょいサムライ
왓쇼이 사무라이 왓쇼이 사무라이
이영차 사무라이 이영차 사무라이
どうしたんだ元気がないのか?(Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
도-시탄다 겡키가 나이노카? (Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
왜 그래, 어디가 아픈 거야? (Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
どうしたってほってけやしないぜ!(Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
도-시탓테 홋토케야 시나이제! (Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
아무래도 내버려 둘 수가 없어! (Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
見た目はワルだけど 巷じゃ硬派と言われてる
미타메와 와루다케도 치마타쟈 코-하토 이와레테루
겉보기엔 불량배 같아도 항간에선 강경파로 불리고 있다고
俺らはそうさ
오레라와 소-사
우리들은, 그래
ブギウギ侍
부기우기 사무라이
부기우기 사무라이
わっしょいサムライ わっしょいサムライ
왓쇼이 사무라이 왓쇼이 사무라이
이영차 사무라이 이영차 사무라이
荷物が重そうなおばあちゃん(Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
니모츠가 오모소-나 오바-쨩 (Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
무거워 보이는 짐을 지고 있는 할머니 (Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
電車で座れないおじいちゃん(Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
덴샤데 스와레나이 오지-쨩 (Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
전철에서 앉지 못하는 할아버지 (Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
見た目はワルだけど 体は勝手に助けちまう
미타메와 와루다케도 카라다가 캇테니 타스케치마우
겉보기엔 불량배 같아도 몸이 멋대로 반응해 도와버려
そこどけ(Hey) そこどけ(Hey) 俺ら
소코 도케 (Hey) 소코 도케 (Hey) 오레라
거기 비켜 (Hey) 저리 비켜 (Hey) 우리는
ブギウギ侍
부기우기 사무라이
부기우기 사무라이
漢(はい)みせろ(はい) よっしゃあ心はいつでも燃えてるぜ(オイサー!)
오토코 (하이) 미세로 (하이) 욧샤- 코코로와 이츠데모 모에테루제 (오이사-!)
사내다움을 (자) 보여라 (자) 좋아 마음은 언제나 불타고 있다고 (으라차-!)
バチバチで(ハッ!)
바치바치데 (핫!)
파직파직하고 (핫!)
メラメラな(ハッ!)
메라메라나 (핫!)
이글이글한 (핫!)
傾奇者さ(それそれそれそれ)
카부키모노사 (소레 소레 소레 소레)
괴짜들이야 (자아 자아 자아 자아)
漢(はい)上げろ(はい) よっしゃあどこまでも突っ張ってやるぜ(オイサー!)
오토코 (하이) 아게로 (하이) 욧샤- 도코마데모 츳팟테야루제 (오이사-!)
사내다움을 (자) 보여라 (자) 좋아 어디까지든 버텨주지 (으라차-!)
ギラギラの(ハッ!)
기라기라노 (핫!)
번쩍번쩍한 (핫!)
ブギウギさ(ハッ!)
부기우기사 (핫!)
부기우기야 (핫!)
わっしょい(セイ!)わっしょい(セイ!)
왓쇼이 (세이!) 왓쇼이 (세이!)
이영차 (세이!) 이영차 (세이!)
マグマの漢だぜ(それそれそれそれ)
마그마노 오토코다제 (소레 소레 소레 소레)
마그마처럼 뜨거운 사나이라고 (자아 자아 자아 자아)
どうしたんだ涙流して(Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
도-시탄다 나미다 나가시테 (Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
왜 그래, 눈물까지 흘리고 (Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
どうしたって心配しちまうぜ! 【All】(Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
도-시탓테 신파이시치마우제! (Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
아무래도 걱정할 수밖에 없잖아! (Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
つらくなった時には 頼ってくれていいんだぜ
츠라쿠 낫타 토키니와 타욧테쿠레테 이인다제
힘들 땐 언제든 의지해도 괜찮다고
俺らはそうさ
오레라와 소-사
우리들은, 그래
ブギウギ侍
부기우기 사무라이
부기우기 사무라이
わっしょいサムライ わっしょいサムライ
왓쇼이 사무라이 왓쇼이 사무라이
이영차 사무라이 이영차 사무라이
いつでも張り切りすぎちゃって(Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
이츠데모 하리키리스기챳테 (Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
늘 지나치게 기운이 넘치는 탓에 (Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
体が悲鳴をあげてるけど(Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
카라다가 히메이오 아게테루케도 (Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
몸이 비명을 질러대고 있지만 (Hey Hey, Let's Boogie Woogie)
ヤバそうな時こそ 火事場の 馬鹿ヂカラが出ちまう
야바소-나 토키코소 카지바노 바카지카라가 데치마우
위험해 보일 때에는 상상도 못할 힘이 솟아버려
いけるぜ(Hey) やれるぜ(Hey) 俺ら
이케루제 (Hey) 야레루제 (Hey) 오레라
할 수 있어 (Hey) 해낼 수 있어 (Hey) 우리는
ブギウギ侍
부기우기 사무라이
부기우기 사무라이
漢(はい)みせろ(はい) よっしゃあド派手に打ち上げてみせるぜ(オイサー!)
오토코 (하이) 미세로 (하이) 욧샤- 도하데니 우치아게테 미세루제 (오이사-!)
사내다움을 (자) 보여라 (자) 좋아 화려하게 쳐올려주지 (으라차-!)
バリバリで(ハッ!)
바리바리데 (핫!)
아득바득하고 (핫!)
ハチャメチャな(ハッ!)
하챠메챠나 (핫!)
엉망진창인 (핫!)
大和魂(それそれそれそれ)
야마토다마시- (소레 소레 소레 소레)
일본의 정신 (자아 자아 자아 자아)
漢(はい)みせろ(はい) よっしゃあ荒波に立ち向かってくぜ(オイサー!)
오토코 (하이!) 미세로 (하이!) 욧샤- 아라나미니 타치무캇테쿠제 (오이사-!)
사내다움을 (자) 보여라 (자) 좋아 거센 파도에도 맞서 가겠어 (으라차-!)
ギラギラの(ハッ!)
기라기라노 (핫!)
번쩍번쩍한 (핫!)
ブギウギさ(ハッ!)
부기우기사 (핫!)
부기우기야 (핫!)
わっしょい(セイ!)わっしょい(セイ!)
왓쇼이 (세이!) 왓쇼이 (세이!)
이영차 (세이!) 이영차 (세이!)
アツすぎるぜ!
아츠스기루제!
무진장 뜨겁다고!
困難上等 ワッショイ!
콘난 죠-토 왓쇼이!
곤란도 좋다 이영차!
気合いを見せるぜ ワッショイ!
키아이오 미세루제 왓쇼이!
기합을 보여주지 이영차!
豪快爽快 ワッショイ!
고-카이 소-카이 왓쇼이!
호쾌 상쾌 이영차!
世界を揺らすぜ ワッショイ!
세카이오 유라스제 왓쇼이!
세상을 뒤흔들어주겠어 이영차!
超絶ド級のお祭り騒ぎ!
쵸-제츠 도큐-노 오마츠리사와기!
초절특급의 야단법석 축제!
今宵打ち上げる俺らの花火!
코요이 우치아게루 오레라노 하나비!
오늘 밤 쏘아올리는 우리들의 불꽃!
覚悟しな!ハイ!
카쿠고시나! 하이!
각오해 둬! 자!
付いてきな!ハイ!
츠이테키나! 하이!
따라오라고! 자!
己の道走るだけさ!
오노레노 미치 하시루다케사!
자신만의 길을 달려갈 뿐이야!
漢(はい)みせろ(はい) よっしゃあ心はいつでも燃えてるぜ(オイサー!)
오토코 (하이) 미세로 (하이) 욧샤- 코코로와 이츠데모 모에테루제 (오이사-!)
사내다움을 (자) 보여라 (자) 좋아 마음은 언제나 불타고 있다고 (으라차-!)
バチバチで(ハッ!)
바치바치데 (핫!)
파직파직하고 (핫!)
メラメラな(ハッ!)
메라메라나 (핫!)
이글이글한 (핫!)
傾奇者さ(それそれそれそれ)
카부키모노사 (소레 소레 소레 소레)
괴짜들이야 (자아 자아 자아 자아)
漢(はい)上げろ(はい) よっしゃあどこまでも突っ張ってやるぜ(オイサー!)
오토코 (하이) 아게로 (하이) 욧샤- 도코마데모 츳팟테야루제 (오이사-!)
사내다움을 (자) 보여라 (자) 좋아 어디까지든 버텨주지 (으라차-!)
ギラギラの(ハッ!)
기라기라노 (핫!)
번쩍번쩍한 (핫!)
ブギウギさ(ハッ!)
부기우기사 (핫!)
부기우기야 (핫!)
わっしょい(セイ!)わっしょい(セイ!)
왓쇼이 (세이!) 왓쇼이 (세이!)
이영차 (세이!) 이영차 (세이!)
マグマの漢だぜ(それそれそれそれ)
마그마노 오토코다제 (소레 소레 소레 소레)
마그마처럼 뜨거운 사나이라고 (자아 자아 자아 자아)
'VAZZROCK > bi-color series 3rd season' 카테고리의 다른 글
【 キミを見つめて 】吉良凰香(CV:小林裕介) & 白瀬優馬(CV:堀江 瞬) (0) | 2021.09.06 |
---|---|
【 Strict Proof 】吉良凰香(CV:小林裕介) (0) | 2021.09.06 |
【 冰凛 】久慈川悠人(CV.長谷川芳明) (0) | 2021.09.05 |
【 Tokyo Sunday Night 】眞宮孝明(CV.新垣樽助) & 大山直助(CV.笹翼) (0) | 2021.09.05 |
【 Forbidden Night 】眞宮孝明(CV.新垣樽助) (0) | 2021.09.05 |