티스토리 뷰

오역이나 오탈자 등의 지적은 받지만 시비는 받지 않습니다.

허가받지 않은 불펌이나 사용 등을 금합니다.


해당 가사의 파트 분별은 공식이 아니라 제가 한 것으로, 오류가 있을 수 있습니다.

이에 대한 지적 역시 받지만 시비는 받지 않습니다.





夢色キャスト Vocal Collection 4 ~Dreaming of Next Stage~

『運命の刻 -アーサー王最後の戦い-』 より

朝日奈響也(CV.逢坂良太) & 藤村伊織(CV.花江夏樹) & 橘蒼星(CV.豊永利行) & 桜木陽向(CV.上村祐翔) & 新堂カイト(CV.林勇) & 雨宮仁(CV.小野友樹) & 城ヶ崎昴(CV.畠中祐) - 悲劇の炎



【響也】 誰が裏切りを描くのか

다레가 우라기리오 에가쿠노카

어느 누가 배신을 그리는가

【響也】 聖なる誓いを立てた者達が

세이나루 치카이오 타테타 모노타치가

성스러운 맹세를 세운 자들이

【昴】 正義を赤く塗りかえ走る

세이기오 아카쿠 누리카에 하시루

정의를 붉게 덧칠하고 달려나간다

【昴】 理想という名の 冷たい炎

리소-토 유우 나노 츠메타이 호노-

이상이라는 이름의 차가운 불꽃


【仁】 憧れの陰には 愚かな欲望が 【カイト】 渦巻きたがるものさ

아코가레노 카게니와 오로카나 요쿠보-가 우즈마키타가루 모노사

동경의 그늘에는 어리석은 욕망이 꿈틀거리는 법이야

【蒼星】 すれ違いの果てに 【伊織】 何が起こるのかを

스레치가이노 하테니 나니가 오코루노카오

엇갈림의 그 끝에 무엇이 일어나는지를

【陽向】 最後まで追いかけろ

사이고마데 오이카케로

마지막까지 좇아라


【ALL】 戦う その意味わからないと

타타카우 소노 이미 와카라나이토

싸우는 의미를 모르겠다고 해서

【ALL】 止めるのは運命に逆らうこと

토메루노와 운메이니 사카라우 코토

그것을 그만두는 것은 운명을 거스르는 것

【ALL】 だから心が破滅歌うなら 【蒼星&昴】 従うだけの悲しみ

다카라 코코로가 하메츠 우타우나라 시타가우 다케노 카나시미

그러니 마음이 파멸을 노래한다면 그에 따를 뿐인 비애

【ALL】 命捧げて得るのは 【仁】 絶望なのか?

이노치 사사게테 에루 노와 제츠보-나노카?

목숨을 바쳐 얻는 것은 절망인가?


【仁】 誰の為に剣を取るのか

다레노 타메니 켄오 토루노카

누구를 위하여 검을 쥐는가

【仁】 いまや確かな想い見失い

이마야 타시카나 오모이 미우시나이

지금은 확실했던 마음조차 잃어버리고

【伊織】 忠義の価値貶めて嘆く

츄-기노 카치 오토시메테 나게쿠

충의의 가치를 폄하하며 한탄하네

【伊織】 伝説焼き尽くす 悲劇の炎

덴세츠 야키츠쿠스 히게키노 호노-

전설을 불태워 없애버리는 비극의 불꽃


【響也】 あの頃の誇りが 堕ちて行く訳さえ 【陽向】 探るのは無駄なのか

아노 코로노 호코리가 오치테유쿠 와케사에 사구루노와 무다나노카

그 시절의 긍지가 타락해가는 이유를 찾는 것조차 소용 없는 짓인가

【昴】 すれ違いの果てが 【蒼星】 虚しい勝利でも

스레치가이노 하테가 무나시이 쇼-리데모

엇갈림의 그 끝이 허무한 승리라 하더라도

【カイト】 最後まで追いかけろ

사이고마데 오이카케로

마지막까지 좇아라


【ALL】 戦い それしかもう選べない

타타카이 소레시카 모- 에라베나이

싸우는 것 이제 그것밖엔 선택할 수 없어

【ALL】 止められぬ運命を呪うだけか

토메라레누 운메이오 노로우 다케카

멈출 수 없는 운명을 저주할 뿐인가

【ALL】 人の心は変わってゆくものと 【陽向&カイト】 醒めた声で語っても

히토노 코코로와 카왓테유쿠 모노토 사메타 코에데 카탓테모

사람의 마음은 바뀌어가는 것이라고 깨달은 목소리로 이야기해도

【ALL】 命賭けてみたくなる 【響也】 嵐の中で

이노치 카케테미타쿠 나루 아라시노 나카데

목숨을 걸어보고 싶어지네 폭풍속에서


【昴】 戦う その意味わからないと

타타카우 소노 이미 와카라나이토

싸우는 그 의미를 모르겠다고 해서

【伊織】 止めるのは運命に逆らうこと

토메루노와 운메이니 사카라우 코토

그것을 그만두는 것은 운명을 거스르는 것

【陽向】 だから心が破滅歌うなら 従うだけの悲しみ

다카라 코코로가 하메츠 우타우나라 시타가우 다케노 카나시미

그러니 마음이 파멸을 노래한다면 그에 따를 뿐인 비애

【蒼星】 命捧げて得るのが 【仁】 この世の絶望なのか?

이노치 사사게테 에루 노가 코노 요노 제츠보-나노카?

목숨을 바쳐 얻는 것이 이 세상의 절망인가?


【カイト】 その背中にいつも憧れ 輝きがまぶしすぎた

소노 세나카니 이츠모 아코가레 카가야키가 마부시스기타

그 뒷모습을 언제나 동경하여 당신의 휘광이 너무도 눈부셨어

【響也】 もう戻れない定めと 駆け抜ける夜の狭間

모- 모도레나이 사다메토 카케누케루 요루노 하자마

이제는 돌아갈 수 없는 숙명이라고 밤의 틈새를 빠져나가네

【響也&仁&カイト】 燃え上がれ悲劇の炎

모에아가레 히게키노 호노-

타올라라 비극의 불꽃이여


공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2025/06   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
글 보관함