티스토리 뷰

제게 허가받지 않은 불펌/재포스팅 및 사용을 금합니다.

자세한 것은 공지를 참고해 주세요.


해당 포스팅의 가사는 공식적으로 파트 분별이 표기되어있지 않아, 제가 청해하여 임의로 파악해 분별하였습니다. 따라서 이 부분엔 다수의 오류가 존재할 수 있습니다.







「VAZZROCK」

play of colorシリーズ ①「小さな新メンバー現る!」

眞宮孝明(CV.新垣樽助) & 大山直助(CV.笹翼) & 立花歩(CV.坂泰斗) - 極東星霜サティスファクションズ



【歩】東の空赤く燃えてる 鳴りやまないダンスホール

히가시노 소라 아카쿠 모에테루 나리야마나이 단스 호-루

붉게 타오르는 동쪽 하늘, 음악이 끊이지 않는 댄스 홀


【孝明】そう ここ狭い惑星 落ち込んでる必要は

소- 코코 세마이 와쿠세이 오치콘데루 히츠요-와

그래, 여긴 좁은 행성 위니까, 풀죽어있을 필요는


【孝&歩】無い 無い 無い 無い

나이 나이 나이 나이

없어 없어 없어 없어



【直助】光っていいじゃん ユルくていいじゃん 御免ね!

히캇테 이이쟝 유루쿠테 이이쟝 고멘네!

빛나도 되잖아, 느슨해도 괜찮잖아, 미안해!


【孝明】切り捨てないで 見捨てないで

키리스테나이데 미스테나이데

잘라내지 말아 줘, 버리지 말아 줘


【孝明】禁忌に 触れ触れたって

킨키니 후레 후레탓테

금기에 닿았다 해도





【歩】回りだした 君の手魅かれるつづる

마와리다시타 키미노 테 히카레테 츠즈루

돌아가기 시작했어, 네 손에 이끌려 자아내는


【直助】何千光年 何万光年 【All】さあ今夜に舞え

난센코-넨 난만코-넨 사아 이마 요루니 마에

몇 천 광년, 몇 만 광년을 자, 지금 이 밤에 춤춰라





【All】最高潮のステージで 【孝明】今宵の夜空を照らしましょう

사이코-쵸-노 스테-지데 코요이노 요조라오 테라시마쇼-

최고조로 달아오른 스테이지에서 오늘 밤의 하늘을 비추어 드리지요


【All】最大級はこんなもんじゃない 【直助】毎度毎度お騒がせ

사이다이큐-와 콘나 몬쟈 나이 마이도 마이도 오사와가세

최대 규모는 겨우 이런 게 아니라고, 매번매번 놀라게 만들고



【All】ハイ!ハイ! お手を拝借 【歩】宇宙の果てまで鳴らしましょう

하이! 하이! 오테오 하이샤쿠 우츄-노 하테마데 나라시마쇼-

자! 자! 손을 빌려 주시길, 우주 끝까지 울려퍼트립시다


【孝明】最難関を超えてみせるなんて 【直助】軽口叩いてみせようぜ

사이난칸오 코에테미세루 난테 카루쿠치 타타이테 미세요-카

최악의 난관을 뛰어넘어 보이겠다며, 입을 가볍게 놀려볼까


【歩】ええじゃないかええじゃないか 【All】踊りましょう

에에쟈 나이카 에에쟈 나이카 오도리마쇼-

아무렴 어때 아무렴 어때, 춤을 춥시다





【孝明】ところで もうこれ話したっけ?笑えないほどの昔話

토코로데 모- 코레 하나시탓케? 와라에나이 호도노 무카시바나시

그나저나, 이미 그 얘기 했던가? 차마 웃지 못 할 옛날이야기인데


【直助】全然満たされないよ

젠젠 미타사레나이요

전혀 채워지지가 않아


【直助】連なって重なって 【直&歩】なんもかんもなんもかんも 全部!

츠라낫테 카사낫테 난모 칸모 난모 칸모 젠부!

이어지고, 겹쳐져 이것도 저것도 모든 게 전부!



【孝明】これがホント 僕のホント あげよう

코레가 혼토 보쿠노 혼토 아게요-

이게 바로 진짜, 나의 진심을 줄게


【歩】そばに来て ここに来て またまた暮れ暮れたって

소바니 키테 코코니 키테 마타마타 쿠레 쿠레탓테

곁으로 와, 이쪽으로 와 줘, 또 다시 저문다 해도



【直助】泣きはらしても朝日は必ず昇る

나키하라시테모 아사히와 카나라즈 노보루

잔뜩 울어 눈이 부어도 아침해는 반드시 떠올라


【孝明】劇薬注意 kick up 注意

게키야쿠 츄-이 kick up 츄-이

극약 주의, kick up 주의


【All】さあ今夜に舞え!

사아 이마 요루니 마에!

자, 지금 이 밤에 춤춰라!



【All】最新鋭のステップで 【歩】今宵の星座を揺らしましょう

사이신에이노 스텝푸데 코요이노 세이자오 유라시마쇼-

최신예의 스텝으로 오늘 밤의 별자리를 뒤흔들어 보이지요


【All】最高級に興味なんてない 【直助】毎度毎度いただきます

사이코-큐-니 쿄-미난테 나이 마이도 마이도 이타다키마스

최고급 따위에 흥미는 없어, 매번매번 잘 받아가겠습니다



【All】ハイカラなその視線 【孝明】僕の胸に刺す一等星

하이카라나 소노 시센 보쿠노 무네니 사스 잇토-세이

멋을 부리는 그 시선, 내 가슴을 꿰뚫는 일등성


【歩】最難関は君のことだなんて 【直助】誰にも言わずにごまかした

사이난칸와 키미노 코토다난테 다레니모 이와즈니 고마카시타

최악의 난관은 바로 너라거나, 그 누구에게도 말하지 않고 속여냈어


【歩】今だけ今だけは 【All】このまま

이마다케 이마다케와 코노 마마

지금 이 순간만큼은, 이대로





【孝明】明日の行き先をほら 【歩】照らす星になれ

아스노 유키사키오 호라 테라스 호시니 나레

내일의 행선지를 자, 비추는 별이 되어라


【直助】もう迷わないなんて言えないけど

모- 마요와나이난테 이에나이케도

이제 더 이상 망설이지 않는다고는 말 못 하지만


【孝&歩】まだ隠してた秘密のフレーズを 【All】残している

마다 카쿠시테타 히미츠노 후레-즈오 노코시테이루

아직 숨긴 채 말하지 않은 비밀의 문장이 남아있어





【歩】ハイ!ハイ! お手を拝借 宇宙の果てまで行けそうかい?

하이! 하이! 오테오 하이샤쿠 우츄-노 하테마데 유케소-카이?

자! 자! 손을 빌려 주시길, 우주 끝까지 갈 수 있겠어?


【直助】最難関は君の瞳 どれだけ近づける?

사이난칸와 키미노 히토미 도레다케 치카즈케루?

최악의 난관은 바로 너의 눈동자, 얼마나 가까워질 수 있을까?





【All】最高潮のステージで 【歩】今宵の夜空を照らしましょう

사이코-쵸-노 스테-지데 코요이노 요조라오 테라시마쇼

최고조로 달아오른 스테이지에서 오늘 밤의 하늘을 비추어 드리지요


【All】最大級はこんなもんじゃない 【孝明】毎度毎度お騒がせ

사이다이큐-와 콘나 몬쟈 나이 마이도 마이도 오사와가세

최대 규모는 겨우 이런 게 아니라고, 매번매번 놀라게 만들고



【All】ハイ!ハイ! お手を拝借 【歩】宇宙の果てまで鳴らしましょう

하이! 하이! 오테오 하이샤쿠 우츄-노 하테마데 나라시마쇼-

자! 자! 손을 빌려 주시길, 우주 끝까지 울려퍼트립시다


【直助】最難関を超えてみせるなんて 【歩】軽口叩いてみせようぜ

사이난칸오 코에테미세루 난테 카루쿠치 타타이테 미세요-제

최악의 난관을 뛰어넘어 보이겠다며, 입을 가볍게 놀려보자


【孝明】ええじゃないかええじゃないか 【All】朝まで 踊り 【直助】ま 【All】しょう

에에쟈 나이카 에에쟈 나이카 아사마데 오도리마쇼-

아무렴 어때 아무렴 어때, 아침이 올 때까지 춤을 춥시다



【孝明】光ってみて キラッてみて 【All】さあ

히캇테미테 키랏테미테 사아

빛나 봐, 반짝임을 보이는 거야, 어서


【歩】光ってみて キラッてみて 【All】さあ

히캇테미테 키랏테미테 사아

빛나 봐, 반짝임을 보이는 거야, 어서


공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2025/05   »
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
글 보관함