티스토리 뷰
※
오역이나 오탈자 등의 제보 받습니다.
제게 허가받지 않은 불펌이나 사용 등을 금합니다.
カレはヴォーカリスト♥CD
「ディア♥ヴォーカリスト Evolve エントリーNo.2 ヨシュア CV.島崎信長」
ヨシュア(CV.島崎信長) - アイオーン
淡い予感だけ ポケットにいれてる
아와이 요칸다케 포켓토니 이레테루
어렴풋한 예감만이 주머니 속에 들어있어
別れの言葉 背負わないで
와카레노 코토바 세오와나이데
이별의 말을 짊어지지 마
新しい日々 消えてくぼくを
아타라시이 히비 키에테쿠 보쿠오
새로운 나날, 사라져가는 나를
処理できないで 息切れした
쇼리데키나이데 이키키레 시타
처리하지 못 한 채 숨을 헐떡였어
祈りにも似た 感情の中で
이노리니모 니타 칸죠-노 나카데
기도와도 닮은 감정 속에서
もう一度、走りだせたら
모- 이치도, 하시리다세타라
다시 한 번 더, 달려나갈 수 있다면
忘れないで 汚れたShoes ほどけた靴紐のほつれ
와스레나이데 요고레타 Shoes 호도케타 쿠츠히모노 호츠레
잊지 말아줘, 더러워진 신발과 풀린 채 흐트러진 신발끈을
部屋のドアを 開けたときは 子犬のようにじゃれた
헤야노 도아오 아케타 토키와 코이누노요-니 쟈레타
방 문을 열었던 그 순간에는 강아지처럼 들떴었지
泥まみれの 宝物だよ
도로마미레노 타카라모노다요
흙투성이의 보물이야
大丈夫、顔をあげなよ
다이죠-부, 카오오 아게나요
괜찮아, 고개를 들어
今────……
이마────……
지금────……
語り切れない 自信がなくて
카타리키레나이 지신가 나쿠테
아무 말도 할 수 없어, 자신이 없어서
素直な顔は 疲れている
스나오나 카오와 츠카레테이루
순진한 얼굴은 지쳐있어
楽しいだけじゃ 生きていけないと
타노시이다케쟈 이키테이케나이토
즐거운 것만으로는 살아갈 수 없다고
つまづいて 耳を塞いで
츠마즈이테 미미오 후사이데
좌절하며, 귀를 막고서는
捨てられない 汚れたShoes すり減った靴底を眺め
스테라레나이 요고레타 Shoes 스리헷타 쿠츠조코오 나가메
버릴 수 없는 더러워진 신발, 닳아버린 신발창을 바라보며
きみがいない ぼくがいない あふれた涙の跡、越えて
키미가 이나이 보쿠가 이나이 아후레타 나미다노 아토, 코에테
네가 없고, 내가 없는, 흘러내린 눈물의 흔적을, 넘어서
ありきたりな恋が、二人を包んだ
아리키타리나 코이가, 후타리오 츠츤다
흔해빠진 사랑이 우리 둘을 감싸와
アイオーンの光の渦
아이온노 히카리노 우즈
아이온의 빛의 소용돌이
忘れないで 汚れたShoes ほどけた靴紐のほつれ
와스레나이데 요고레타 Shoes 호도케타 쿠츠히모노 호츠레
잊지 말아줘, 더러워진 신발과 풀린 채 흐트러진 신발끈을
部屋のドアを 開けたときは 子犬のようにじゃれた
헤야노 도아오 아케타 토키와 코이누노요-니 쟈레타
방 문을 열었던 그 순간에는 강아지처럼 들떴었지
泥まみれの 宝物だよ
도로마미레노 타카라모노다요
흙투성이의 보물이야
大丈夫、顔をあげなよ
다이죠-부, 카오오 아게나요
괜찮아, 고개를 들어
今────……
이마────……
지금────……
'디어♥보컬리스트 > #5 Evolve' 카테고리의 다른 글
ジュダ(CV.斉藤壮馬) - インビジブルマン (0) | 2019.10.05 |
---|---|
ジュダ(CV.斉藤壮馬) - 最愛 (0) | 2019.10.05 |
ヨシュア(CV.島崎信長) - WRONG (0) | 2019.09.04 |
レオード(CV.増田俊樹) - 9/10 (0) | 2019.08.13 |
レオード(CV.増田俊樹) - CHAMPION (0) | 2019.08.13 |