티스토리 뷰
※
오역이나 오탈자 등의 지적은 받지만 시비는 받지 않습니다.
허가받지 않은 불펌이나 사용 등을 금합니다.
해당 가사의 파트 분별은 공식이 아니라 제가 한 것으로,
오류가 있을 수 있습니다.
B-project
KiLLER KiNG 2nd single 『Hungry Wolf』
寺光唯月(CV.西山宏太朗) 寺光遙日(CV.八代拓) 不動明謙(CV.千葉翔也) 殿弥勒(CV.江口拓也) - Hungry Wolf
【ALL】「大人しくしないと 食べちゃうよ?」
「오토나시쿠 시나이토 타베챠우요?」
“얌전히 굴지 않으면, 잡아먹어버릴 거야?”
【殿】君の胸に狙い定めて
키미노 무네니 네라이사다메테
네 가슴을 겨누고
【遙日&不動】撃て 撃て 恋の弾丸
우테 우테 코이노 단간
쏴라, 쏴라, 사랑의 탄환
【唯月】言葉無くした君が素敵
코토바 나쿠시타 키미가 스테키
말을 잇지 못 하는 네 모습이 근사해
【ALL】ほら もう 溢れそうじゃん?
호라 모- 아후레소-쟝?
봐, 벌써 넘칠 것 같잖아?
【遙日】夜に吼える狼 君に噛み付けば
요루니 호에루 오오카미 키미니 카미츠케바
밤에 울부짖는 늑대 너에게 달려들면
【ALL】君と僕の 吐息の音だけが…
키미토 보쿠노 토이키노 오토다케가…
너와 나의 숨소리만이…
【ALL】Uh…WoW!!
【ALL】いっそ世の中全部に逆らって
잇소 요노 나카 젠부니 사카랏테
차라리 세상 모든 것을 거스르고
【ALL】知らないどこかに逃げようか?
시라나이 도코카니 니게요-카?
아무도 모르는 곳으로 도망쳐버릴까?
【不動】夜だけに咲く その笑顔を見せて
요루다케니 사쿠 소노 에가오오 미세테
밤에만 피어나는 너의 그 미소를 보여줘
【ALL】だけど君は真っ赤なベロ出して
다케도 키미와 맛카나 베로 다시테
하지만 너는 새빨간 혀를 내밀고는
【唯月】「本気になっちゃうわけないじゃん?」
「혼키니 낫챠우 와케 나이쟝?」
“진심이 될 리가 없잖아?”
【ALL】涙涙の僕は 悔しそうに呟くのさ
나미다 나미다노 보쿠와 쿠야시소-니 츠부야쿠노사
눈물, 그저 눈물뿐인 나는 억울하다는 듯 중얼거려
【殿】「あれ?これって夢なんじゃ?」
「아레? 코렛테 유메난쟈?」
“어라? 이건 꿈 아닌가?”
【不動】欲しがりな君の眼差しで
호시가리나 키미노 마나자시테
보채는 듯 한 너의 시선에
【ALL】脈 打つ 僕の細胞
먀쿠 우츠 보쿠노 사이보-
맥을 때리는 나의 세포들
【遙日】恥ずかしがる暇もないでしょ?
하즈카시가루 히마모 나이데쇼?
부끄러워 할 여유도 없잖아?
【ALL】余所見は禁止だよ
요소미와 킨시다요
한눈 파는 건 금지야
【唯月】逃げ惑う「フリ」をした
니게마토우 「후리」오 시타
허둥지둥 도망치는 ‘척’을 한
【唯月】いたいけな兎
이타이케나 우사기
애처로운 토끼
【ALL】罠にかかるのは もしかして僕?
와나니 카카루노와 모시카시테 보쿠?
함정에 빠지는 건 혹시 나인가?
【ALL】Uh…WoW!!
【ALL】そうさ裸のまんまで寝転んで
소-사 하다카노 만마데 네코론데
그래, 알몸인 채 그대로 드러누워서
【ALL】このまま朝まで眠ろうか?
코노 마마 아사마데 네무로-카?
이대로 아침까지 자버릴까?
【ALL】紳士淑女の 意味のない駆け引き
신시슈쿠죠노 이미노 나이 카케히키
신사숙녀의 의미 없는 밀고 당기기
【ALL】抑えきれなくなったら欲望に
오사에키레나쿠낫타라 요쿠보-니
억누를 수 없게 된다면 욕망에
【ALL】忠実なんだよいつだって
츄-지츠난다요 이츠닷테
충실하게 되는 거야 언제나
【ALL】朝を迎える頃は 僕もきっと微笑むのさ
아사오 무카에루 코로와 보쿠모 킷토 호호에무노사
아침을 맞이할 쯤엔 나도 분명 웃을 수 있겠지
【唯月&殿】「あれ?君って誰だっけ?」
「아레? 키밋테 다레닷케?」
“어라? 넌 누구였더라?”
【遙日】嘘はない 【唯月】迷いもない
우소와 나이 마요이모 나이
거짓은 없어 망설임도 없어
【殿】温もりだけが justice
누쿠모리다케가 justice
온기만이 justice
【不動】ほらね?君も悪くはないでしょ?
호라네? 키미모 와루쿠와 나이데쇼?
것 봐? 너도 싫지는 않지?
【ALL】笑ってよ
와랏테요
웃어줘
【不動】「どうしたのそんな顔して。大丈夫、怖くないよ」
「도-시타노 손나 카오 시테. 다이죠-부, 코와쿠나이요」
“왜 그래, 그런 표정을 하고는. 괜찮아, 무섭지 않아.”
【殿】「逃げたって無駄だよ。ほら、捕まえた。」
「니게탓테 무다다요. 호라, 츠카마에타.」
“도망쳐봤자 소용 없어. 봐, 잡았다.”
【遙日】「安心しなよ。たっぷり、可愛がってあげるから」
「안신시나요. 탓푸리, 카와이갓테 아게루카라.」
“안심하도록 해. 듬뿍, 귀여워해줄 테니까.”
【唯月】「君のその笑顔、独り占めさせて?」
「키미노 소노 에가오, 히토리지메 사세테?」
“너의 그 미소, 독점하게 해줘?”
【唯月】いっそ
잇소
차라리
【殿】世の中全部に逆らって
요노 나카 젠부니 사카랏테
세상 모든 것을 거스르고
【不動】知らないどこかに逃げようか?
시라나이 도코카니 니게요-카?
아무도 모르는 곳으로 도망쳐버릴까?
【遙日】夜だけに咲く その笑顔を見せて
요루다케니 사쿠 소노 에가오오 미세테
밤에만 피어나는 너의 그 미소를 보여줘
【ALL】だけど君は真っ赤なベロ出して
다케도 키미와 맛카나 베로 다시테
하지만 너는 새빨간 혀를 내밀고는
【ALL】「本気になっちゃうわけないじゃん?」
「혼키니 낫챠우 와케 나이쟝?」
“진심이 될 리가 없잖아?”
【ALL】涙涙の僕は 悔しそうに呟くのさ
나미다 나미다노 보쿠와 쿠야시소-니 츠부야쿠노사
눈물, 그저 눈물뿐인 나는 억울하다는 듯 중얼거려
【ALL】「あれ?これって夢なんじゃ?」
「아레? 코렛테 유메난쟈?」
“어라? 이건 꿈 아닌가?”
【ALL】あれ?これって恋なんじゃ、、?
아레? 코렛테 코이난쟈..?
어라? 이거 사랑 아냐..?
'B-project > KiLLER KiNG' 카테고리의 다른 글
KiLLER KiNG - Twinkle☆Bingo (0) | 2019.05.25 |
---|---|
KiLLER KiNG - 極上フィクション (0) | 2019.05.25 |
KiLLER KiNG - キラキラスマイル (0) | 2019.05.25 |