티스토리 뷰
『JACK -The Endless Darkness-』 Dears for Fears
엘츠 2019. 4. 9. 23:43※
오역이나 오탈자 등의 지적은 받지만 시비는 받지 않습니다.
허가받지 않은 불펌이나 사용 등을 금합니다.
※
해당 가사의 파트 분별은 공식이 아니라 제가 한 것으로, 오류가 있을 수 있습니다.
이에 대한 지적 역시 받지만 시비는 받지 않습니다.
夢色キャスト GENESIS Vocal Collection ~Storm of Vengeance~
『JACK -The Endless Darkness-』 より
黒木崚介(CV.古川慎) & 灰羽拓真(CV.斉藤壮馬) & 藍沢湧太郎(CV.鈴村健一) & 白椋れい(CV.山下大輝) & 朱道岳(CV.平川大輔) - Dears for Fears
【ALL】 満たされないんだ心が
미타사레나인다 코코로가
충족되지 않아 마음이
【ALL】 もっと満たされたいんだ 心が
못토 미타사레타인다 코코로가
좀 더 충족시키고 싶어 마음을
【ALL】 もっと満たされたいんだ 心が
못토 미타사레타인다 코코로가
좀 더 충족시키고 싶어 마음을
【ALL】 もっと満たされたいんだ
못토 미타사레타인다
좀 더 충족시키고 싶어
【拓真】 満たされぬままで Dark side dears
미타사레누 마마데 Dark side dears
충족되지 않는 채로 Dark side dears
【崚介】 欲望が生まれる Dark side dears
요쿠보-가 우마레루 Dark side dears
욕망이 태어나네 Dark side dears
【れい】 麗しい薔薇の香り 記憶のなか探る
우루와시이 바라노 카오리 키오쿠노 나카 사구루
아름다운 장미의 향기가 기억속을 헤집네
【岳】 渇いた声が聞こえ 思わず振り向けば
카와이타 코에가 키코에 오모와즈 후리무케바
메마른 목소리가 들려와 문득 뒤돌아보면
【湧太郎】 月が窓を切り裂く 血のような花散らせば
츠키가 마도오 키리사쿠 치노 요-나 하나 치라세바
달빛이 창문을 베어 가르고 피 같은 꽃을 흐뜨러트리면
【湧太郎】 息絶える者は 誰を見るだろう?
이키타에루 모노와 다레오 미루다로-?
숨이 다 한 자는 누구를 보게 될 것인가?
【崚介】 またひとり闇へ 飲み込まれ始まるのは
마타 히토리 야미에 노미코마레 하지마루 노와
또 다시 홀로 어둠에 삼켜져 시작되는 것은
【拓真】 恐怖の夜(ナイト)?
쿄-후노 나이토?
공포의 밤?
【ALL】 どんな愛なのか 愛じゃないのかは
돈나 아이나노카 아이쟈 나이노카와
어떤 사랑인가 사랑이 아닌 것인가는
【ALL】 知らないけど 知らないけど
시라나이케도 시라나이케도
알지 못 하지만 알지 못 하지만
【れい】 鏡から微笑みで 誘う誘う君が 【崚介】(Ah 誘って)
카가미카라 호호에미데 사소우 사소우 키미가 (Ah 사솟테)
거울 너머에서 미소지으며 이리 오라 손짓하는 네가 (Ah 꾀어내서)
【ALL】 どんな愛なのか 愛じゃないのかは
돈나 아이나노카 아이쟈 나이노카와
어떤 사랑인가 사랑이 아닌 것인가는
【ALL】 いずれ答えが解る
이즈레 코타에가 와카루
언젠가 그 해답을 알 수 있겠지
【拓真】 手には何が 何があるのか 闇に触れたこの手…
테니와 나니가 나니가 아루노카 야미니 후레타 코노 테…
손 안에는 무엇이 무엇이 있는가 어둠에 닿은 이 손에는…
【湧太郎】 でも幻なら消えるんだろう 胸に残る痛み
데모 마보로시나라 키에룬다로- 무네니 노코루 이타미
하지만 환상이라면 사라지잖아 가슴에 남은 이 고통
【崚介】 ああ幻でもいいじゃないかと 美しい夢見たがる
아아 마보로시데모 이이쟈나이카토 우츠쿠시이 유메 미타가루
아아 환상이라도 괜찮잖아 라고 아름다운 꿈을 꾸고 싶어하네
【拓真】 満たされないんだ心が
미타사레나인다 코코로가
충족시키고 싶어 마음을
【拓真】 もっと満たされたいんだ
못토 미타사레타인다
좀 더 충족시키고 싶어
【岳】 霧深い街に眠る 悪意がそっと嗤う
키리부카이 마치니 네무루 아쿠이가 솟토 와라우
안개가 짙은 마을에 잠들어있는 악의가 살풋 비웃네
【湧太郎】 罪深い声が聞こえ 近づく足音で
츠미부카이 코에가 키코에 치카즈쿠 아시오토데
죄 깊은 목소리가 들려와 가까이 다가오는 발소리가
【れい】 浅い眠り覚まされ 次の悪夢うながす
아스이 네무리 사마사레 츠기노 아쿠무 우나가스
얕은 잠을 깨워 이 다음 악몽을 재촉하네
【れい】 息絶える前は 誰を見るだろう?
이키타에루 마에니 다레오 미루다로-?
숨이 다 하기 전에 누구를 볼 것인가?
【崚介】 恐怖の夜(ナイト)!
쿄-후노 나이토!
공포의 밤!
【ALL】 全部終われば 真の愛の意味
젠부 오와레바 신노 아이노 이미
모든 게 끝난다면 진정한 사랑의 의미가
【ALL】 明かされると 明かされると
아카사레루토 아카사레루토
밝혀질 거라고 밝혀질 거라고
【岳】 言えるかもしれないって 誘う誘う瞳 【れい】(Ah 誘って)
이에루카모시레나잇테 사소우 사소우 히토미 (Ah 사솟테)
말할 수 있을지도 모른다고 손짓하고 유혹하는 눈동자 (Ah 유혹해서)
【ALL】 全部終われば 真の愛の意味
젠부 오와레바 신노 아이노 이미
모든 게 끝난다면 진정한 사랑의 의미는
【ALL】 光になって刺さる
히카리니 낫테 사사루
빛이 되어 찔러오네
【崚介】 それを願う 願う我が身は 闇に属するのか
소레오 네가우 네가우 와가 미와 야미니 조쿠스루노카
그것을 바라 마지않는 이 내 몸은 어둠에 속하는가
【拓真】 まだひとつじゃない重なってる この自分は自分じゃない?
마다 히토츠쟈 나이 카사낫테루 코노 지분와 지분쟈 나이?
아직 하나가 아니야 겹쳐있는 이 나는 내가 아닌가?
【れい】 ああ確かなのは流れる血(ブラッド) いのち熱く脆いから
아아 타시카나노와 나가레루 브랏도 이노치 아츠쿠 모로이카라
아아 확실한 것은 흐르는 피 생명은 뜨겁고도 무르니
【ALL】 満たされないんだ 心がもっと満たされたいんだ
미타사레나인다 코코로가 못토 미타사레타인다
충족되지 않아 마음이 좀 더 충족시키고 싶어
【ALL】 満たされないんだ 心がもっと満たされたいんだ
미타사레나인다 코코로가 못토 미타사레타인다
충족되지 않아 마음이 좀 더 충족시키고 싶어
【拓真】 自分は何処?
지분와 도코?
나는 어디에?
【れい】 恐怖の夜(ナイト)!
쿄-후노 나이토!
공포의 밤!
【拓真】 どんな愛なのか 愛じゃないのかは
돈나 아이나노카 아이쟈 나이노카와
어떤 사랑인가 사랑이 아닌 것인가는
【拓真】 知らないけど 知らないけど
시라나이케도 시라나이케도
알지 못 하지만 알지 못 하지만
【拓真】 謎めいた微笑みで 誘う誘う君が 【崚介】(Ah 誘って)
나조메이타 호호에미데 사소우 사소우 키미가 (Ah 사솟테)
수수께끼 같은 미소로 이리 오라 손짓하는 네가 (Ah 꾀어내서)
【ALL】 どんな愛なのか 愛じゃないのかは
돈나 아이나노카 아이쟈 나이노카와
어떤 사랑인가 사랑이 아닌 것인가는
【ALL】 いずれ答えが解る
이즈레 코타에가 와카루
언젠가 그 해답을 알 수 있겠지
【ALL】 手には何が 何があるのか 闇に触れたこの手…
테니와 나니가 나니가 아루노카 야미니 후레타 코노 테…
손 안에는 무엇이 무엇이 있는가 어둠에 닿은 이 손에는…
【岳】 でも幻なら消えるんだろう 胸に残る痛み
데모 마보로시나라 키에룬다로- 무네니 노코루 이타미
하지만 환상이라면 사라지잖아 가슴에 남은 이 고통
【湧太郎】 ああ幻でもいいじゃないかと 美しい夢見たがる
아아 마보로시데모 이이쟈나이카도 우츠쿠시이 유메 미타가루
아아 환상이라도 괜찮잖아 라고 아름다운 꿈을 꾸고 싶어하네
【ALL】 満たされないんだ心が
미타사레나인다 코코로가
충족되지 않아 마음이
【ALL】 もっと満たされたいんだ 心が
못토 미타사레타인다 코코로가
좀 더 충족시키고 싶어 마음을
【ALL】 もっと満たされたいんだ 心が
못토 미타사레타인다 코코로가
좀 더 충족시키고 싶어 마음을
【ALL】 もっと満たされたいんだ
못토 미타사레타인다
좀 더 충족시키고 싶어
'유메이로 캐스트 > GENESIS Vocal Collection' 카테고리의 다른 글
白椋れい(CV.山下大輝) - 溜息ラビリンス (0) | 2019.04.09 |
---|---|
灰羽拓真(CV.斉藤壮馬) - 孤独の城に降る雨よ (0) | 2019.04.09 |
朱道岳(CV.平川大輔) - Resonance in storm (0) | 2019.04.09 |
黒木崚介(CV.古川慎) - NO ANSWER (0) | 2019.04.09 |
『GENJI』 HIKARI HIKARU HIKARI (0) | 2019.04.09 |