티스토리 뷰

오역이나 오탈자 등의 지적은 받지만 시비는 받지 않습니다.

허가받지 않은 불펌이나 사용 등을 금합니다.





夢色キャスト GENESIS Vocal Collection ~Storm of Vengeance~

黒木崚介(CV.古川慎) - NO ANSWER



求める光 知らない者は

모토메루 히카리 시라나이 모노와

갈망하는 빛을 모르는 자는

道を失い消えてゆくだけ

미치오 우시나이 키에테유쿠다케

길을 잃은 채 사라져갈 뿐

振り返る時 前は向けない

후리카에루 토키 마에와 무케나이

뒤돌아볼 때 앞은 볼 수 없어

先へ 先へ 手を伸ばすだけ

사키에 사키에 테오 노바스다케

앞으로 앞으로 그저 손을 뻗을 뿐


心に舞い降りた

코코로니 마이오리타

마음에 내려앉은

一枚の羽

이치마이노 하네

하나의 깃털

感じた暖かさの意味

칸지타 아타타카사노 이미

느껴버린 따뜻함의 의미


独り走りながら 夢の場所へ

히토리 하시리나가라 유메노 바쇼에

혼자 꿈의 장소로 달려가며

孤独に慣れ過ぎた人生

코도쿠니 나레스기타 진세이

고독에 지나치게 익숙해져버린 인생

共に明日を語りたくなる

토모니 아시타오 카타리타쿠 나루

함께 내일을 이야기하고 싶은

それはおまえなのか?

소레와 오마에나노카?

그 상대는 너인가?

答えは、無い。

코타에와, 나이.

해답은, 없어.


激しく強い風に打たれて

하게시쿠 츠요이 카제니 우타레테

거세고 강한 바람을 맞아

息もできない そんな毎日

이키모 데키나이 손나 마이니치

숨도 제대로 쉴 수 없던 그런 매일

当たり前だと 凍える身体

아타리마에다토 코고에루 카라다

당연하다는 듯이 얼어붙은 몸을

熱く 熱く 燃やし続けろ

아츠쿠 아츠쿠 모야시 츠즈케로

뜨겁게 뜨겁게 계속해서 불태워


分かりあえる誰か

와카리아에루 다레카

서로를 이해할 수 있는 누군가를

いらない訳じゃない

이라나이 와케쟈 나이

원하지 않는다는 게 아니야

口に出すことはないけど

쿠치니 다스 코토와 나이케도

입 밖으로 꺼내는 일은 없지만


必ず叶えると 夢の場所を

카나라즈 카나에루토 유메노 바쇼오

반드시 이루고야 말겠다고 꿈의 장소를

ひたすら目指すこの人生

히타스라 메자스 코노 진세이

변함없이 목표로 하는 이 인생

共に力を高めあいたい

토모니 치카라오 타카메아이타이

함께 서로의 힘을 키워나가고 싶은

それはおまえなのか?

소레와 오마에나노카?

그 상대는 너인가?

NO ANSWER YET


心に舞い降りた

코코로니 마이오리타

마음에 내려앉은

一枚の羽

이치마이노 하네

하나의 깃털

感じた暖かさの意味

칸지타 아타타카사노 이미

느껴버린 따뜻함의 의미


独り走りながら 夢の場所へ

히토리 하시리나가라 유메노 바쇼에

혼자 꿈의 장소로 달려가며

孤独に慣れ過ぎた人生

코도쿠니 나레스기타 진세이

고독에 지나치게 익숙해져버린 인생

共に明日を語りたくなる

토모니 아시타오 카타리타쿠 나루

함께 내일을 이야기하고 싶은

それはおまえなのか?

소레와 오마에나노카?

그 상대는 너인가?

答えは、無い。

코타에와, 나이.

해답은, 없어.


공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2025/06   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
글 보관함