티스토리 뷰
※
오역이나 오탈자 등의 지적은 받지만 시비는 받지 않습니다.
허가받지 않은 불펌이나 사용 등을 금합니다.
해당 가사의 파트 분별은 공식이 아니라 제가 한 것으로,
오류가 있을 수 있습니다.
B-project
MooNs 2nd single 『Brand New Star』
増長和南(CV.上村祐翔) 音済百太郎(CV.柿原徹也) 王茶利暉(CV.森久保祥太郎) 野目龍広(CV.大河元気) 釈村帝人(CV.増田俊樹) - ラブ☆レボリュ
【音済】Ready Go! キミをさらって 世界の旅へ出るのさ
Ready Go! 키미오 사랏테 세카이노 타비에 데루노사
Ready Go! 너를 데리고서 온 세상을 여행하는 거야
【音済】波打ち際の 風に紛れて
나미우치기와노 카제니 마기레테
물가에 불어오는 바람에 뒤섞여서
【ALL】邪魔はさせない ラブ☆レボリュ
쟈마와 사세나이 라부☆레보류
방해하게 두지 않아 러브☆레볼루
【ALL】woh woh…
【釈村】波間を抜け出したら キョトンとした君の目
나미마오 누케다시타라 쿄톤토시타 키미노 메
물결을 피해 살짝 물러나니 어리둥절한 눈을 하고 있는 너
【釈村】あいつら今頃 大騒ぎしてるね
아이츠라 이마고로 오오사와기 시테루네
그 녀석들 지금쯤 잔뜩 난리가 났겠지
【増長】気まずくなるその直前 P.S.
키마즈쿠나루 소노 쵸쿠젠 P.S.
서먹해지기 직전에 P.S.
【増長】言葉が ぶつかれば 二人して 大声で笑った
코도바가 부츠카레바 후타리시테 오오고에데 와랏타
서로 말이 겹치고 누구라 할 것 없이 함께 큰 소리로 웃었어
【野目】青春の途中 気まぐれの空
세이슌노 토츄- 키마구레노 소라
청춘의 한복판 변덕스러운 하늘
【王茶利】不器用でも 抱いていたい もう夢は始まってる
부키요-데모 다이테이타이 모- 유메와 하지맛테루
서투르더라도 끌어안고 있고 싶어 이미 꿈은 시작되었는 걸
【ALL】Ready Go! キミをさらって 世界の旅へ出るのさ
Ready Go! 키미오 사랏테 세카이노 타비에 데루노사
Ready Go! 너를 데리고서 온 세상을 여행하는 거야
【音済】熱いロマンス 身体ごと焦がすよ
아츠이 로망스 카라다고토 코가스요
뜨거운 로맨스가 온몸을 애태워
【ALL】ウォンテッドな毎日 僕らの未来は無限
원텟도나 마이니치 보쿠라노 미라이와 무겐
원하고 있는 매일 우리의 미래는 무한해
【ALL】万物さえも 書き換わるほど もう止まらない
반부츠사에모 카키카와루 호도 모- 토마라나이
모든 만물조차 새로 써질 정도로 이젠 멈추지 않아
【ALL】ラブ☆レボリュ
라부☆레보류
러브☆레볼루
【王茶利】それぞれの特別が 重なった瞬間に
소레조레노 토쿠베츠가 카사낫타 슌칸니
각자의 특별함이 공통된 순간에
【王茶利】二つの価値観 一つになってゆく
후타츠노 카치칸 히토츠니 낫테유쿠
두 개의 가치관이 하나가 되어가
【釈村】簡単な事じゃないけど P.S.
칸탄나 코토쟈 나이케도 P.S.
간단한 일은 아니지만 P.S.
【釈村】それでも 勝手ながら 運命 感じちゃったりして
소레데모 캇테나가라 운메이 칸지챳타리 시테
그래도 멋대로 운명 같은 걸 느끼거나 하고
【増長】『愛してる』のフレーズ 魔法の言葉
『아이시테루』노 후레-즈 마호-노 코토바
“사랑해” 라는 프레이즈는 마법 같은 말이야
【ALL】後戻りはもう出来ない この星が終わるまでは
아토모도리와 모- 데키나이 코노 호시가 오와루 마데와
이제 돌이킬 수 없어 이 별이 멸망할 때까지는
【ALL】Ready Go! 打ち鳴らすのさ 祝福の鐘を目指せ
Ready Go! 우치나라스노사 슈쿠후쿠노 카네오 메자세
Ready Go! 울리는 거야 축복의 종을 노리자
【釈村】君の全てを 一人占めしたくて
키미노 스베테오 히토리지메 시타쿠테
너의 모든 것을 독점하고 싶어서
【ALL】ラナウェイ道は続くよ 止まらないこの想いを
라나웨이 미치와 츠즈쿠요 토마라나이 코노 오모이오
런어웨이 길은 계속될 거야 멈추지 않는 이 마음을
【ALL】波打ち際の 風に紛れて 邪魔はさせない
나미우치기와노 카제니 마기레테 쟈마와 사세나이
물가에 불어오는 바람에 뒤섞여서 방해하게 두지 않아
【ALL】ラブ☆レボリュ
라부☆레보류
러브☆레볼루
【ALL】Ready Go! キミをさらって 世界の旅へ出るのさ
Ready Go! 키미오 사랏테 세카이노 타비에 데루노사
Ready Go! 너를 데리고서 온 세상을 여행하는 거야
【音済】熱いロマンス 身体ごと焦がすよ
아츠이 로망스 카라다고토 코가스요
뜨거운 로맨스가 온몸을 애태워
【ALL】ウォンテッドな毎日 僕らの未来は無限
원텟도나 마이니치 보쿠라노 미라이와 무겐
원하고 있는 매일 우리의 미래는 무한해
【ALL】万物さえも 書き換わるほど もう止まらない
반부츠사에모 카키카와루 호도 모- 토마라나이
모든 만물조차 새로 써질 정도로 이젠 멈추지 않아
【ALL】ラブ☆レボリュ
라부☆레보류
러브☆레볼루
【ALL】woh woh…
'B-project > MooNs' 카테고리의 다른 글
MooNs - Brand New Star (0) | 2019.05.25 |
---|---|
MooNs - Over the Rainbow (0) | 2019.05.25 |
MooNs - Glory Upper (0) | 2019.05.25 |