築二葉(CV.白井悠介) 築一紗(CV.山中真尋) - LET'S GO TO HEAVEN!
※
오역이나 오탈자 등의 지적 받습니다.
제게 허가받지 않은 불펌이나 사용 등을 금합니다.
「VAZZROCK」
bi-colorシリーズ③「築二葉-topaz-」
築二葉(CV.白井悠介) 築一紗(CV.山中真尋) - LET'S GO TO HEAVEN!
【ALL】手に入れるぜHEAVEN!
테니 이레루제 HEAVEN!
손에 넣자 HEAVEN!
【一紗】LET'S GO
【二葉】空に映った 知らない未来
소라니 우츳타 시라나이 미라이
하늘에 비친 미지의 미래
【二葉】雲のソファーで くつろぐエンジェル
쿠모노 소화-데 쿠츠로구 엔졔루
구름으로 만든 소파에서 쉬고 있는 천사
【一紗】暴れ出した 心のモンスター
아바레다시타 코코로노 몬스타-
날뛰기 시작한 마음속 몬스터
【一紗】俺は誰にも 従わない
오레와 다레니모 시타가와나이
나는 그 누구도 따르지 않아
【ALL】今から
이마카라
지금부터
【一紗】敷かれたレールを 壊しながら 【二葉】進んでいこうよ
시카레타 레-루오 코와시나가라 스슨데이코-요
깔려있는 레일을 부수며 나아가자
【一紗】LET'S GO TO HEAVEN!
【二葉】散らばる銀河の 先にあるよ 【一紗】永遠の自由
치라바루 긴가노 사키니 아루요 에이엔노 지유-
흩어진 은하 너머에 있어, 영원한 자유는
【二葉】LET'S GO TO HEAVEN!
【一紗】楽園はすぐそこ 【ALL】READY STEADY GO!
라쿠엔와 스구 소코 READY STEADY GO!
낙원은 바로 코 앞 READY STEADY GO!
【ALL】すべてを捨てて 飛び出そうよ
스베테오 스테테 토비다소-요
모든 걸 버리고 뛰쳐나가자고
【一紗】天国でまた 集めりゃいいじゃん?
텐고쿠데 마타 아츠메랴 이이쟝?
천국에서 다시 모이면 되잖아?
【ALL】もし何も ないとしても
모시 나니모 나이토 시테모
만일 아무것도 없다고 해도
【二葉】新たな世界 造り出そうか
아라타나 세카이 츠쿠리다소-카
새로운 세계를 만들어내볼까
【一紗】天使のふりして 忍び込もうぜ
텐시노 후리시테 시노비코모-제
천사인 척 하고 숨어들자고
【二葉】準備はOK? じゃあ行こうか
쥰비와 OK? 쟈아 이코-카
준비는 OK? 그럼 가볼까
【ALL】掴み取るぜHEAVEN!
츠카미토루제 HEAVEN!
손에 넣자고 HEAVEN!
【二葉】羽で描いた ユートピアを
하네데 에가이타 유-토피아오
날개로 그렸던 유토피아를
【二葉】空の彼方で 見つけ出そう
소라노 카나타데 미츠케다소-
하늘 저편에서 찾아내자
【一紗】神がいたら 言ってやろう
카미가 이타라 잇테야로-
만일 신이 있다면 말해주지
【一紗】"神は一人で充分"だって
“카미와 히토리데 쥬-분”닷테
“신은 한 명으로 충분해” 라고
【ALL】ここから
코코카라
여기서부터
【二葉】天空に浮かんだ 未知なる街 【一紗】遊びに行こうぜ
텐쿠-니 우칸다 미치나루 마치 아소비니 이코-제
천공에 떠오른 미지의 마을 놀러가자고
【二葉】LET'S GO TO HEAVEN!
【一紗】どこにでも行けるぜ この翼で 【二葉】寄り道しながら
도코니데모 이케루제 코노 츠바사데 요리미치시나가라
어디든지 갈 수 있어 이 날개로 다른 길로도 빠져보고
【一紗】LET'S GO TO HEAVEN!
【二葉】楽園は向こうだ 【ALL】READY STEADY GO!
라쿠엔와 무코-다 READY STEADY GO!
낙원은 저 너머에 있어 READY STEADY GO!
【ALL】虹に書かれた 地図辿れば
니지니 카카레타 치즈 타도레바
무지개에 그려진 지도를 더듬어보면
【二葉】夢見たエデン 必ずある
유메미타 에덴 카나라즈 아루
꿈꿔왔던 에덴도 분명히 있을 거야
【ALL】なにをしよう? 着いたらまず
나니오 시요-? 츠이타라 마즈
무엇을 할까? 도착한다면 우선
【一紗】天の玉座に 腰掛けようぜ
텐노 교쿠자니 코시카케요-제
하늘의 옥좌에 걸터앉아 보자고
【二葉】変えてしまおうか 創世記から
카에테시마오-카 소-세이키카라
창세기부터 바꿔버릴까
【一紗】失楽園から抜け出せ
시츠라쿠엔카라 누케다세
실낙원으로부터 빠져나와
【ALL】手に入れるぜHEAVEN!
테니 이레루제 HEAVEN!
손에 넣자 HEAVEN!
【ALL】輝き放った アルカディアは
카가야키하낫타 아루카디아와
빛을 발하는 아르카디아는
【ALL】光が示した この先にある
히카리가 시메시타 코노 사키니 아루
빛이 가리킨 이 너머에 있어
【二葉】すべてを捨てて 飛び出そうよ
스베테오 스테테 토비다소-요
모든 걸 버리고 뛰쳐나가자
【一紗】天国でまた 集めりゃいいじゃん?
텐고쿠데 마타 아츠메랴 이이쟝?
천국에서 다시 모이면 되잖아?
【ALL】もし何も ないとしても
모시 나니모 나이토 시테모
만일 아무것도 없다고 해도
【二葉】新たな世界 造り出そうか
아라타나 세카이 츠쿠리다소-카
새로운 세계를 만들어내볼까
【一紗】天使のふりして 忍び込もうぜ
텐시노 후리시테 시노비코모-제
천사인 척 하고 숨어들자고
【二葉】準備はOK? じゃあ行こうか
쥰비와 OK? 쟈아 이코-카
준비는 OK? 그럼 가볼까
【ALL】掴み取るぜHEAVEN!
츠카미토루제 HEAVEN!
손에 넣자고 HEAVEN!