『Alternative War2 ~逆襲のDr.Faceless~』 Dark Side's JUDGMENT
※
오역이나 오탈자 등의 지적은 받지만 시비는 받지 않습니다.
허가받지 않은 불펌이나 사용 등을 금합니다.
夢色キャスト Vocal Collection 4 ~Dreaming of Next Stage~
『Alternative War2 ~逆襲のDr.Faceless~』 より
橘蒼星(CV.豊永利行) - Dark Side's JUDGMENT
なんて脆いんだろう 命も信頼も
난테 모로인다로- 이노치모 신라이모
어쩌면 이리도 무른 건지 생명도 신뢰도
確かにあった筈だと
타시카니 앗타 하즈다토
분명 있었을 터라고
もう言えない もうつかめない
모- 이에나이 모- 츠카메나이
이젠 그리 말할 수 없어 잡을 수 없어
一切が去って もっと悪い夢に抱かれ
잇사이가 삿테 못토 와루이 유메니 다카레
모든 걸 버리고 좀 더 나쁜 꿈에 안긴 채
戻れない…きっとそれも運命だと嘆くだけじゃ
모도레나이… 킷토 소레모 운메이다토 나게쿠 다케쟈
돌아갈 수 없어… 분명 그것도 운명이라고 한탄하는 것만으로는
悪しきこの世界 生きては行けないから
아시키 코노 세카이 이키테와 이케나이카라
악한 이 세상 살아가서는 안 되니까
いっそ未来を壊してしまえば 少しは平等になるさ
잇소 미라이오 코와시테시마에바 스코시와 뵤-도-니 나루
차라리 미래를 부숴버린다면 조금은 평등해지겠지
Sun goes down 夢と言うより
Sun goes down 유메토 유우요리
Sun goes down 꿈 보다는
Sun goes down 暗い熱さ
Sun goes down 쿠라이 아츠사
Sun goes down 어두운 열기여
Sun goes down 夜になれよ
Sun goes down 요루니 나레요
Sun goes down 밤이 되어라
Sun goes down 闇になれよ
Sun goes down 야미니 나레요
Sun goes down 어둠이 되어라
何度失うのか 絆と居場所を
난도 우시나우노카 키즈나토 이바쇼오
몇 번을 잃는 것인지 인연과 있을 곳을
確かにあった筈でも
타시카니 앗타 하즈데모
분명히 있었을 터지만
もう見えない もう笑えない
모- 미에나이 모- 와라에나이
이제 보이지 않아 웃을 수도 없어
後悔に病み飽きて 全部が消えてしまえ
코-카이니 이야미 아키테 젠부가 키에테시마에
후회로 병들고 질려서 전부 사라져버리라고
あとには…静寂だけ 嘘も裏切りも終わる
아토니와… 세이쟈쿠다케 우소모 우라기리모 오와루
그 다음엔… 정적뿐이야 거짓도 배신도 끝나
なにを奪ったら 渇きがおさまるのか解らないまま
나니오 우밧타라 카와키가 오사마루노카 와카라나이 마마
무엇을 빼앗는다면 이 갈증이 해소되는 걸까 여전히 알지 못 한 채
この目が見たがる 欲望だけ追いかけたら
코노 메가 미타가루 요쿠보-다케 오이카케타라
이 눈에 담고 싶은 욕망만을 좇는다면
All night long 愛の意味を
All night long 아이노 이미오
All night long 사랑의 의미를
All night long 忘れかけて
All night long 와스레카케테
All night long 잊어버리고
All night long 夜のなかで
All night long 요루노 나카데
All night long 밤속에서
All night long 闇のなかで
All night long 야미노 나카데
All night long 어둠속에서
朝が来ると想像もできない 期待の扉きっと開かない
아사가 쿠루토 소-조-모 데키나이 키타이노 토비라 킷토 아카나이
아침이 올 거라곤 상상도 못 하겠어 기대의 문은 분명 열리지 않겠지
正義の定義? 勝手放題してるだけだろう今日も明日も
세이기노 테이기? 캇테호-다이시테루다케다로 쿄-모 아스모
정의의 정의? 그저 제멋대로 하고 있을 뿐이잖아 오늘도 내일도
そんな世界は我慢ならない 怒りが希望 痛む野望
손나 세카이와 가만 나라나이 이카리가 키보- 이타무 야보-
그런 세상은 견딜 수 없어 분노가 곧 희망 문드러진 야망
いまの世界はいらないと壊したくなる そして JUDGMENT!
이마노 세카이와 이라나이토 코와시타쿠 나루 소시테 JUDGMENT!
지금의 이런 세상은 필요 없다고 부숴버리고 싶어져 그리고 JUDGMENT!
なにを奪ったら 渇きがおさまるのか解らないまま
나니오 우밧타라 카와키가 오사마루노카 와카라나이 마마
무엇을 빼앗는다면 이 갈증이 해소되는 걸까 여전히 알지 못 한 채
この目が見たがる 欲望だけ追いかけたら
코노 메가 미타가루 요쿠보-다케 오이카케타라
이 눈에 담고 싶은 욕망만을 좇는다면
All night long 愛の意味を
All night long 아이노 이미오
All night long 사랑의 의미를
(夢と言うより愛と言うより 暗い情景抱いた状況)
(유메토 유-요리 아이토 유-요리 쿠라이 죠-케이 다이타 죠-쿄-)
(꿈 보다는 사랑 보다는 어두운 정경을 끌어안은 상황)
All night long 忘れかけて
All night long 와스레카케테
All night long 잊어버리고
(熱くなっても凍った心臓 誰のことなら愛せるのか)
(아츠쿠 낫테모 코옷타 신조- 다레노 코토나라 아이세루노카)
(열이 붙는다 해도 얼어붙은 심장은 대체 누구라면 사랑할 수 있는 건지)
All night long 夜のなかで
All night long 요루노 나카데
All night long 밤속에서
(夜の真実 目を閉じて感じるんだろう 悪の存在)
(요루노 신지츠 메오 토지테 칸지룬다로- 아쿠노 손자이)
(밤의 진실 눈을 감은 채 느껴지지 악의 존재가)
All night long 闇のなかで
All night long 야미노 나카데
All night long 어둠속에서
(闇が真実 目を開けて 絶望からの正義の鼓動)
(야미가 신지츠 메오 아케테 제츠보-카라노 세이기노 코도-)
(어둠이 곧 진실 눈을 떠올려 절망에서 기인하는 정의의 고동)