ネス (CV.石川界人) - 赤ノ月
※
오역이나 오탈자 등의 지적은 받지만 시비는 받지 않습니다.
허가받지 않은 불펌이나 사용 등을 금합니다.
アンデッドミュージカル「Corpse†Heart」 5th Night ネス
ネス (CV.石川界人) - 赤ノ月
「ずっとオマエと一緒に……」
「오마에토 즛토 잇쇼니……」
“ 너와 쭉 함께…… ”
「いたかった……」
「이타캇타……」
“ 있고 싶었어…… ”
「けれど……」
「케레도……」
“ 하지만…… ”
掌で もどかしげな 夢に
테노히라데 모도카시게나 유메니
손을 뻗어 안타까운 꿈에
投げかけた 疑問符だけ 消して───……
나게카케타 기몬후다케 케시테───……
던졌던 물음표만을 지우고───……
時計の針なら あの日から止まって
토케이노 하리나라 아노 히카라 토맛테
시곗바늘은 그 날 이후로 멈춰서
怯えていたのは 誰なのだろう?
오비에테이타노와 다레나노다로-?
겁에 질려 떨고 있던 건 누구였을까?
赦されざる日々 息も絶え絶えに
유루사레자루 히비 이키모 타에 타에니
용서할 수 없는 나날, 숨조차 쉬지 못 하고
光の隅にいる 「自分」に縋ってた
히카리노 스미니 이루 「지분」니 스갓테타
빛의 한 구석에 있는 ‘ 나 ’ 에게 매달리고 있었어
暴かれた 悪魔の顔 戸惑う 本性なら
아바카레타 아쿠마노 카오 토마도우 혼쇼-나라
드러난 악마의 얼굴이 주저하는 본성이라면
罪の中でもがいていた 俺の 宿命 撃ち殺したい
츠미노 나카데 모가이테이타 오레노 슈쿠메이 우치코로시타이
죄 속에서 발버둥치던 나의 숙명을 때려죽이고 싶어
愛されたいと願い 致死量を超えて
아이사레타이토 네가이 치시료-오 코에테
사랑받고 싶다고 바라 치사량을 넘어서
吸い込んだ 黒の霧 壊れてく世界
스이콘다 쿠로이 키리 코와레테쿠 세카이
빨아들인 검은 안개에 부서져가는 세계
目の裏に焼き付いた 絶望という名のカルマ
메노 우라니 야키츠이타 제츠보-토 이우 나노 카르마
눈꺼풀 뒤에 새겨진 절망이라는 이름의 카르마를
握り締め 生きている 軋む
니기리시메 이키테이루 키시무
움켜쥐고 살아가고 있어, 삐걱대는
現実で───……
겐지츠데───……
현실속에서───……
「この悪魔からは、逃げられない」
「코노 아쿠마카라와, 니게라레나이」
“ 이 악마로부터는, 도망칠 수 없어 ”
「抑えきれない、黒いものが」
「오사에키레나이, 쿠로이 모노가」
“ 억누를 수 없는, 검은 무언가가 ”
「すべてを塗り替えてしまう……」
「스베테오 누리카에테시마우……」
“ 모든 것을 물들여버려…… ”
「悪魔が、俺を喰らい尽くす……」
「아쿠마가, 오레오 쿠라이츠쿠스……」
“ 악마가, 나를 먹어치울 거야…… ”
最後の声すら かき消されていく
사이고노 코에스라 카키케사레테이쿠
마지막 목소리마져 지워지고 있어
産れてきたのは 過ちなんだと
우마레테키타노와 아야마치난다토
마치 이 세상에 태어난 것이 잘못됐다는 것처럼
抜け出した空で 月に寄り添えば
누케다시타 소라데 츠키니 요리소에바
도망쳐 나온 하늘에, 달에 다가붙으면
ひとときの安らぎ それだけで、よかった
히토토키노 야스라기 소레다케데, 요캇타
주어지던 찰나의 평온, 그것만으로도, 좋았어
戻れない 天使の顔 消えてく、哀しげな目
모도레나이 텐시노 카오 키에테쿠, 카나시게나 메
돌아올 수 없는 천사의 얼굴, 사라져가는, 슬퍼보이는 눈
君のなかで輝いてる ジュエル 奪い、裏切りたい
키미노 나카데 카가야이테루 쥬에루 우바이, 우라기리타이
네 안에서 빛나고 있는 주얼을 빼앗아, 배신하고 싶어
せめぎ合う魂が すべて、壊してく
세메기아우 타마시이가 스베테, 코와시테쿠
서로 싸우는 두 영혼이 모든 것을, 부숴가
溢れ出す 黒の霧 染められた世界
아후레다스 쿠로노 키리 소메라레타 세카이
흘러 넘치는 검은 안개에 물들어버린 세계
死の影で踊りだす 欲望に裏打ちされた
시노 카게테 오도리다스 요쿠보-니 우라우치사레타
죽음의 그림자에서 춤 추기 시작한 욕망에 뒷받침 된
十字架を 捨てたなら ここで
쥬-지카오 스테타나라 코코데
십자가를 버렸다면 이곳에서
眠ろうか───……
네무로-카───……
눈을 감을까───……
イツマデモ
이츠마데모
언제까지고
「くくくっ、オマエを幸せにはできない」
「크크큭, 오마에오 시아와세니와 데키나이」
“ 크크큭, 너를 행복하게 해줄 수는 없어 ”
「なぜなら、それは俺じゃないから」
「나제나라, 소레와 오레쟈 나이카라」
“ 왜냐면, 그 약속을 한 건 내가 아니니까 ”
「……アイツはもう二度と戻らない、永遠にな」
「……아이츠와 모- 니도토 모도라나이, 에이엔니나」
“ ……그 녀석은 이제 두 번 다시 돌아오지 않아, 영원히 말이야 ”
「一生、オマエで遊んでやるよ………。」
「잇쇼-, 오마에데 아손데야루요……….」
“ 평생, 널 가지고 놀아주지………. ”
愛されたいと願い 致死量を超えて
아이사레타이토 네가이 치시료-오 코에테
사랑받고 싶다고 바라 치사량을 넘어서
吸い込んだ 黒の霧 壊れてく世界
스이콘다 쿠로이 키리 코와레테쿠 세카이
빨아들인 검은 안개에 부서져가는 세계
目の裏に焼き付いた 絶望という名のカルマ
메노 우라니 야키츠이타 제츠보-토 이우 나노 카르마
눈꺼풀 뒤에 새겨진 절망이라는 이름의 카르마를
握り締め 生きている 軋む
니기리시메 이키테이루 키시무
움켜쥐고 살아가고 있어, 삐걱대는
現実で───……
겐지츠데───……
현실속에서───……
せめぎ合う魂が すべて、壊してく
세메기아우 타마시이가 스베테, 코와시테쿠
서로 싸우는 두 영혼이 모든 것을, 부숴가
溢れ出す 黒の霧 染められた世界
아후레다스 쿠로노 키리 소메라레타 세카이
흘러 넘치는 검은 안개에 물들어버린 세계
死の影で踊りだす 欲望に裏打ちされた
시노 카게테 오도리다스 요쿠보-니 우라우치사레타
죽음의 그림자에서 춤 추기 시작한 욕망에 뒷받침 된
十字架を 捨てたなら ここで
쥬-지카오 스테타나라 코코데
십자가를 버렸다면 이곳에서
眠ろうか───……
네무로-카───……
눈을 감을까───……
「イツマデモ」
「이츠마데모」
“ 언제까지고 ”