【揺れていたいよ】眞宮孝明(CV.新垣樽助) 吉良凰香(CV.小林裕介 白瀬優馬(CV.堀江瞬)
※
제게 허가받지 않은 불펌/재포스팅 및 사용을 금합니다.
「VAZZROCK」VAZZROCK COLORシリーズ [-BLUE-] 「Once in a blue moon」
眞宮孝明(CV.新垣樽助) 吉良凰香(CV.小林裕介 白瀬優馬(CV.堀江瞬)
【 揺れていたいよ 】
(止まらないRefrain)
(토마라나이 Refrain)
(멈추지 않는 Refrain)
(コダマするRefrain)
(코다마스루 Refrain)
(메아리치는 Refrain)
さっきまではしゃいで 踊り疲れてるよ
삿키마데 하샤이데 오도리츠카레테루요
아까까지 잔뜩 신이 나 춤춘 탓에 지쳐있어
少しアルコールも 残ってるみたい
스코시 아루코-루모 노콧테루미타이
취기도 조금 남아있는 것 같아
足どりはふわふわ 頬も火照るけれど
아시도리와 후와후와 호호모 호테루케레도
걸음은 휘청휘청, 뺨은 붉게 달아올랐지만
感情がプレイバックしてる
칸죠-가 프레이박쿠 시테루
감정들이 반복해 재생되고 있어
楽しさと 嬉しさと…
타노시사토 우레시사토…
즐거움과, 기쁨과…
蒼い星空を 彩る灯りピカピカ
아오이 호시조라오 이로도루 아카리 피카피카
푸른 밤하늘을 수놓은 빛들은 반짝거리고
ビルも景色も 全てがホワイトアウト
비루모 케시키모 스베테가 호와이토 아우토
건물도 풍경도 모든 것이 새하얘지며
溶けて行けば
토케테유케바
녹아내려가더니
止まらない鼓動 まだ続いてる キックのリズム
토마라나이 코도- 마다 츠즈이테루 킥쿠노 리즈무
멈추지 않는 고동, 여전히 계속되고 있는 발길질의 리듬
次はどの歌で 踊らせてくれるかな?
츠기와 도노 우타데 오도라세테 쿠레루카나?
다음은 어떤 곡조로 춤추게 해 주려나?
また覚めない夢を
마타 사메나이 유메오
다시금 깨지 않는 꿈을 줘
テンポは歩幅に キューを探して 心のトリ厶合わせたら
템포와 호하바니 큐-오 사가시테 코코로노 토리무 아와세타라
템포는 발걸음에 맞춰 신호를 찾고, 마음의 트림을 맞추고 나면
聞かせてよメロディ いつまでも揺れていたいよ
키카세테요 메로디 이츠마데모 유레테이타이요
멜로디를 들려 줘, 언제까지나 흔들리고 싶어
裏通り歩いてる 僕達の足音
우라도-리 아루이테루 보쿠타치노 아시오토
뒷골목을 걷고 있는 우리의 발소리는
ループするビートで 踊ってるみたい
루-프스루 비-토데 오돗테루미타이
반복되는 비트에 맞춰 춤추고 있는 것 같아
登る非常階段 モノクロシルエット
노보루 히죠-카이단 모노쿠로 시루엣토
비상계단을 오르는 모노톤의 실루엣
遠くを見上げてみたら
토오쿠오 미아게테미타라
저 먼 곳을 올려다보니
頭上に広がる
즈죠-니 히로가루
머리 위에 펼쳐진
蒼い夜空 (World Turns Round and Round)
아오이 요조라 (World Turns Round and Round)
푸르른 밤하늘 (World Turns Round and Round)
蒼い星空 (World Turns Round and Round)
아오이 호시조라 (World Turns Round and Round)
푸른 별이 빛나는 하늘 (World Turns Round and Round)
きっとその先も 星空は続いていて
킷토 소노 사키모 호시조라와 츠즈이테이테
분명 그 앞으로도 밤하늘은 펼쳐져 있을 거고
現在-いま-も未来も 全てがプレイグラウンド
이마모 미라이모 스베테가 프레이 그라운도
지금 이 순간도 미래도, 전부가 플레이 그라운드니까
連れ出してよ
츠레다시테요
데려가 줘
止まらない鼓動 まだ続いてる キックのリズム
토마라나이 코도- 마다 츠즈이테루 킥쿠노 리즈무
멈추지 않는 고동, 여전히 계속되고 있는 발길질의 리듬
次はどの歌で 踊らせてくれるかな?
츠기와 도노 우타데 오도라세테 쿠레루카나?
다음은 어떤 곡조로 춤추게 해 주려나?
また覚めない夢を
마타 사메나이 유메오
다시금 깨지 않는 꿈을 줘
テンポは歩幅に キューを探して 心のトリ厶合わせたら
템포와 호하바니 큐-오 사가시테 코코로노 토리무 아와세타라
템포는 발걸음에 맞춰 신호를 찾고, 마음의 트림을 맞추고 나면
聞かせてよメロディ いつまでも揺れていたいよ
키카세테요 메로디 이츠마데모 유레테이타이요
멜로디를 들려 줘, 언제까지나 흔들리고 싶어
(止まらないRefrain)また覚めない夢を
(토마라나이 Refrain) 마타 사메나이 유메오
(멈추지 않는 Refrain) 다시금 깨지 않는 꿈을 줘
(コダマするRefrain)揺れていたいよ
(코다마스루 Refrain) 유레테이타이요
(메아리치는 Refrain) 흔들리고 싶어
(止まらないRefrain)口ずさむメロディ
(토마라나이 Refrain) 쿠치즈사무 메로디
(멈추지 않는 Refrain) 흥얼거리는 멜로디
(コダマするRefrain)
(코다마스루 Refrain)
(메아리치는 Refrain)