보이 프렌드 (베타)/vanitas「LIMITEND」

加賀見朔(CV.宮野真守) & 新海凛十(CV.小野友樹) & 音琴嵐(CV.森久保祥太郎) & 渡世千里(CV.島崎信長) - モノグラム

엘츠 2019. 10. 9. 20:08

오역이나 오탈자 등 제보 부탁드립니다.

제게 허가받지 않은 불펌이나 사용 등을 금합니다.

자세한 것은 MAIN 카테고리를 봐주세요.





ボーイフレンド(仮)

キャラクターソングアルバム vanitas「LIMITEND」

加賀見朔(CV.宮野真守) & 新海凛十(CV.小野友樹) & 音琴嵐(CV.森久保祥太郎) & 渡世千里(CV.島崎信長) - モノグラム



This one way Rain or shine

Keep up hope Can you hear me

Day by day ただそこに

Day by day 타다 소코니

Day by day 단지 그곳에

無表情な 僕がいて

무효-죠-나 보쿠가 이테

무표정한 내가 있어서

あれとこれの区別もつかなくなる

아레토 코레노 쿠베츠모 츠카나쿠 나루

이것저것 구별도 할 수 없게 돼

透き通って 全部狂うよ

스키토옷테 젠부 쿠루우요

투명하게 비쳐서는, 모든 게 미쳐가


Time Wasting Chase it feels

いつもそこは嘘ばかりで

이츠모 소코와 우소바카리데

그곳은 언제나 거짓밖에 없어서

Time Wasting Chase it feels

ここでは見えないから

코코데와 미에나이카라

여기서는 보이지 않으니까

そう、 扉を閉じて恐れた日々に

소-, 토비라오 토지테 오소레타 히비니

그래, 문을 닫은 채 겁에 질려있던 날들에

君が見ていた世界は

키미가 미테이타 세카이와

네가 보고 있었던 세상은

一瞬が全てなんだ

잇슌가 스베테난다

단 한 순간만이 전부였어


This one way Take your hand

Keep out hate it makes me

Day by day 真実は

Day by day 신지츠와

Day by day 진실은

消えてゆく フォトグラフ

키에테 유쿠 포토 그라후

사라져가는 포토 그래프야

止まないこの痛みでクラクラする

야마나이 코노 이타미데 쿠라쿠라스루

사그라들지 않는 이 고통에 머리가 어질어질해

透き通って 全部狂うよ

스키토옷테 젠부 쿠루우요

투명하게 비쳐서는, 모든 게 미쳐가


Time wasting Chase it feels

今は全て嘘ばかりで

이마와 스베테 우소바카리데

지금은 모든 게 거짓뿐이라서

Time wasting Chase it feels

他には見えないから

호카니와 미에나이카라

다른 건 아무것도 보이지 않으니까

そう、 自分を責めて貫いた過去と

소-, 지분오 세메테 츠라누이타 카코토

그래, 스스로를 몰아붙여 관철한 과거와

僕が見ている世界は

보쿠가 미테이루 세카이와

내가 보고 있는 세상은

このままじゃ I can't see the end

코노 마마쟈 I can't see the end

이대로는, 끝이 보이지 않아


告げる endline ただ失って

츠게루 endline 타다 우시낫테

고해진 끝을, 그저 잃어버린 채

並んだその瞬間 感覚は麻痺する

나란다 소노 슌칸 칸카쿠와 마히스루

나란히 선 그 순간, 감각이 마비돼


Time wasting Chase it feels

いつもそこは嘘ばかりで

이츠모 소코와 우소바카리데

그곳은 언제나 거짓밖에 없어서

Time Wasting Chase it feels

ここでは見えないから

코코데와 미에나이카라

여기서는 보이지 않으니까

そう、 扉を閉じて恐れた日々に

소-, 토비라오 토지테 오소레타 히비니

그래, 문을 닫은 채 겁에 질려있던 날들에

君が見ていた世界は

키미가 미테이타 세카이와

네가 보고 있었던 세상은

一瞬が全てなんだ

잇슌가 스베테난다

단 한 순간만이 전부였어


心を閉じて怯えた日々に

코코로오 토지테 오비에타 히비니

마음을 닫은 채 겁에 질려있던 날들에


Time wasting Chase it feels

今は全て嘘ばかりで

이마와 스베테 우소바카리데

지금은 모든 게 거짓뿐이라서

Time wasting Chase it feels

他には見えないから

호카니와 미에나이카라

다른 건 아무것도 보이지 않으니까

そう、 自分を責めて貫いた過去と

소-, 지분오 세메테 츠라누이타 카코토

그래, 스스로를 몰아붙여 관철한 과거와

僕が見ている世界は

보쿠가 미테이루 세카이와

내가 보고 있는 세상은

このままじゃ I can't see the end

코노 마마쟈 I can't see the end

이대로는, 끝이 보이지 않아